First. I don’t think I’ve mentioned this, but I have moved into a new role at work. I am still working with Procter & Gamble, but am no longer on the Baby/Family account. I have officially transitioned to Pet Care – so go buy IAMS! At Wal-Mart! This is a good move for me and I’m excited for a chance to do something new. You’d think that understanding people who shop Pet would be a far cry from understanding Baby department shoppers — and you’d be miserably wrong… Apparently, there are a growing number of people out there who consider their pets part of the family and more or less treat them like people/children — and that’s the way they shop. So far the similarities are surprising.
Secondly. It is no wonder to me that people have such a hard time with the English language. For gosh sakes, we have about a million ways to say “[group] of [animals]”. Listening to a story on Today this morning about a boy who was attacked by a Great White Shark but saved by a pod of dolphins got me thinking. Why on earth do we need a unique term for every group of animals? Pod of dolphins. Pack of dogs. School of fish. Pride of lions. Gaggle of geese. It’s ridiculous. I decided to google this and it only got worse. Enjoy.
A few of my favorites from the list…
Charm of hummingbirds. Exaltation of larks. Lounge of lizards. Tidings of magpies. Labor of moles. Bouquet of pheasants. Murder of crows. Crash of rhinoceri. Business of ferrets. Implausibility of gnus. Mob of wallabies. Sneak of weasels. Bloat of hippopotami.